Роман «Унесенные ветром»

Культовый роман «Унесённые                                    ветром»,

вышедший в 1936 году, получил Пулитцеровскую премию, выдержав более 70 изданий в США, и был переведён на 37 языков мира. На сегодняшний день общий тираж книги только в США достиг почти тридцати миллионов экземпляров.

С первыми главами «Унесённых ветром» автор,Маргарет Митчелл, знакомила только мужа.Роман был готов к концу 1920 годов, но Маргарет боялась его обнародовать. Папки с бумагами пылились в кладовке нового большого дома Маршей.
Но всё же отдала редактору издательства «Макмиллар» рукопись. Прочитав, тот сразу понял, что держит в руках будущий бестселлер. 

Издатель был прав: книга мгновенно превратилась в бестселлер. Популярность Скарлетт росла с неимоверной скоростью.

Легенда гласит, что создание романа началось с того, что Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих».

В декабре 1935 году был написан окончательный (60-й!) вариант первой главы, и рукопись была отослана в издательство. Считается, что главные герои романа имели прототипы:

так, в образе Скарлетт отражены многие черты характера и внешности самой Маргарет Митчелл, образ Ретта Батлера, возможно, создан с Реда Апшоу — первого мужа Маргарет. Тему романа сама Маргарет определяла как «выживание».
Попытки репортеров расспросить Маргарет, не списала ли она эту женщину с себя, приводили ее в бешенство: «Скарлетт проститутка, я — нет!» «Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего, и я старалась выдержать ее характер. Я нахожу нелепым и смешным, что мисс О’Хара стала чем-то вроде национальной героини, я думаю, что это очень скверно — для морального и умственного состояния нации, — если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом…»
От продолжения романа Маргарет Митчелл наотрез отказалась. Отказалась она и от съемок «фильма об авторе романа». Отказывалась давать интервью, не соглашалась на использование в индустрии рекламы имен, связанных с романом, не позволила сделать из романа мюзикл.

В 1939 году роман был экранизирован. Режиссёр Виктор Флеминг стал обладателем восьми премий «Оскар». Премьера фильма состоялась 14 декабря 1939 года в Атланте. На премьере присутствовали звёзды Голливуда Вивьен Ли и Кларк Гейбл, исполнившие роли главных персонажей — Скарлетт О’Хары и Ретта Батлера. Поодаль от киношных красавцев стояла скромная худенькая женщина в шляпке. Неистовствовавшая толпа почти не замечала её. А ведь это была сама Маргарет Митчелл — автор книги, которая ещё при жизни писательницы стала классикой американской литературы.

«Унесённые ветром»: цитаты

«Я не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра». «Я люблю вас. — Это ваша беда».

«Смерть, налоги, роды. Ни то, ни другое, ни третье никогда не бывает вовремя».

«Жизнь не обязана давать нам то, чего мы ждём. Надо брать то, что она даёт, и быть благодарным уже за то, что это так, а не хуже».

«Только потеряв свою так называемую «репутацию», вы начинаете понимать, какая это обуза и как хороша приобретённая такой ценой свобода».

«Лучше получить пулю в лоб, чем дуру в жёны».

«Какое же это тяжкое бремя — скромность и деликатность». «Для счастья в браке одной любви недостаточно».

«От слёз, может быть, толк, когда рядом мужчина, от которого нужно чего-то добиться».

«Если я был когда-либо сильным, то лишь потому, что она стояла за моей спиной».

«Без денег нельзя быть леди».

«Неужели я так много для тебя значу? В общем, да. Ведь я вложил в тебя столько денег — мне не хотелось бы их потерять».

«Если я чего-то хочу, я это беру, так что мне не приходится бороться ни с ангелами, ни с демонами».

«Настоящую даму легко узнать: она ничего не ест».

«Всему свой черёд. Тяжёлые времена — не навеки».

 

Всем известный и любимый многими роман «Унесенные ветром» есть и в нашей библиотеке. Добро пожаловать! 

Унесенная ветром успеха.

Автору

великого романа «Унесённые             ветром»

Маргарет              Митчелл

  120 лет.

Она появилась на свет 8 ноября 1900 в той самой Атланте (штат Джорджия), которая стала местом действия её бессмертного романа. Девочка родилась в благополучной и состоятельной семье. Её отец был адвокатом. Предки по отцовской линии были из Ирландии, по материнской — французы.
Литературой Маргарет занялась еще в школе – для школьного театра писала пьесы из жизни экзотических стран, в том числе из истории России; любила танцевать, ездить верхом. После получения среднего образования Митчелл год отучилась в престижном Массачусетсом колледже. Там её буквально загипнотизировали идеи основоположника психоанализа Зигмунда Фрейда. Вполне возможно, американка стала бы одной из его учениц и последовательниц, если бы не трагическое событие: в 1919 году во время пандемии испанского гриппа умерла её мать. А незадолго до этого в Европе погиб Генри, жених Маргарет.
Митчелл вернулась в Атланту, чтобы взять в свои руки управление домом. Девушка была слишком молода и энергична, чтобы погрузиться в уныние. Она выбрала себе дело по душе, став репортёром.

С 1922 года Маргарет занялась журналистикой, став репортером и эссеистом в газете «Атланта Джорнэл», специализировавшимся на исторических очерках.
Лёгкое и острое перо Маргарет быстро сделало её одним из ведущих журналистов издания. Репортажи из-под пера журналистки выходили чёткие, ясные, не оставлявшие у читателя никаких вопросов.
Жители Атланты вспоминали: её возвращение в родной город произвело настоящий фурор среди мужской части населения. По слухам, образованная и элегантная красотка получила от кавалеров чуть ли не четыре десятка предложений руки и сердца! Но, как часто бывает в подобных ситуациях, избранником стал далеко не самый лучший. Мисс Митчелл не устояла перед чарами Беррьена Апшоу — высокого, бравого красавца. Свидетелем со стороны жениха на свадьбе был скромный, образованный молодой человек Джон Марш. Этот брак продлился недолго.

В 1925 году она второй раз вышла замуж за Джона Марша, страхового агента, который был свидетелем на её первой свадьбе.
Семейная жизнь виделась Маргарет в виде череды развлечений: вечеринок, приёмов, поездок на лошадях. Этой чертой писательница также наделила Скарлетт.
Поселившись с мужем неподалёку от прославленной ею Персиковой улицы, новоявленная миссис Марш уволилась из журнала. Маргарет решила посвятить время семье: «Замужняя женщина должна быть, прежде всего, женой. Я — миссис Джон Р. Марш». Конечно, миссис Марш кривила душой. Она не собиралась ограничивать свою жизнь миром кухни. Маргарет явно устала от репортёрства и решила посвятить себя литературе.
С первыми главами «Унесённых ветром»

она знакомила только мужа. Именно он с первых дней стал её лучшим другом, критиком и советчиком. Роман был готов к концу 1926 года, но Маргарет боялась его обнародовать. Папки с бумагами пылились в кладовке нового большого дома Маршей. Их жильё стало центром интеллектуальной жизни городка — чем-то вроде литературного салона. На огонёк как-то заглянул и один из редакторов издательства «Макмиллан»…
Маргарет долго не могла решиться. Но всё же отдала редактору рукопись. Прочитав, тот сразу понял, что держит в руках будущий бестселлер. Полгода ушло на доработку романа. Окончательное имя героини — Скарлетт — автор придумала прямо в редакции.
В лучах славы своего произведения она грелась с 1936 по 1949 год — до самого дня своей кончины. Но ни слава, ни деньги не принесли писательнице счастья. Покой дома, который они с мужем так оберегали, оказался нарушен. Маргарет сама старалась контролировать денежные поступления в собственный бюджет. Но финансовые дела приносили только усталость. На творчество уже не было сил.
А тут ещё заболел верный Джон. Митчелл превратилась в заботливую сиделку. И это оказалось тяжело, ибо у неё самой стало стремительно портиться здоровье. К концу 1940 годов здоровье супругов начало улучшаться. Они даже позволяли себе небольшие «культурные» вылазки. Но вернувшееся счастье оказалось недолгим. В августе 1949 года автомобиль, за рулём которого был пьяный водитель, сбил Маргарет, шедшую с мужем в кино. Через пять дней автор «Унесённых ветром» скончалась.

День народного единства

Из истории                             праздника.


Все началось со смутных лет начала XVII века. После смерти царя Ивана Грозного на русский престол взошел его сын Фёдор I Иоаннович. Однако потомков он не оставил, и династия Рюриковичей пресеклась.

Однако все помнили про младшего сына Ивана Грозного, царевича Дмитрия, погибшего при загадочных обстоятельствах в Угличе. С этого момента в России начинается период, вошедший в историю как Смутное время: то тут, то там стали появляться «лжедмитрии», претендующие на престол, а также их противники и обличители.

На русском престоле началась настоящая чехарда: Борис Годунов, Лжедмитрий I, Василий Шуйский, Семибоярщина, польский королевич Владислав, Лжедмитрий II, а за ним и Лжедмитрий III. Вместе с ними пришли польские захватчики, которые проводили политику террора, грабежа, массовых зверств.

Страна и народ были измучены до крайности. Многие всерьез поговаривали об окончательном падении московского царства. Но патриарх Гермоген призвал народ встать на защиту веры и Отечества и изгнать оккупантов. Заточенный в Кремле он продолжал распространять через своих сподвижников обращения-грамоты, призывая бороться с иноверцами и смутьянами. Одна из грамот попала к нижегородскому земскому старосте Кузьме Минину. Осенью 1611 года он выступил в Нижнем Новгороде перед согражданами, призвав их отдать силы и имущество на защиту Отечества. Народ стекался на зов посадского старосты. Кузьма Минин призвал к необходимости создания нового ополчения и сборе для этого средств. Минин сам показал пример согражданам, пожертвовав на спасение Руси все наличные средства и украшения жены.

Его призыв активно поддержали нижегородцы, а затем и жители многих русских городов.

После долгих споров нижегородцы решили пригласить воеводой ополчения князя Дмитрия Пожарского, который не сразу согласился с почетным и столь неожиданным для него предложением. Впервые князь и земской староста, отбросив сословные предрассудки, стали рука об руку готовить ополчение к битве с врагом. Им удалось собрать войско невиданных размеров, в состав которого входили представители всех сословий и народностей, проживавших на территории России .

Кузьму Минина и Дмитрия Пожарского

считали народными героями.

Их называли –                                                                            «Спасители России!»

С чудотворной иконой Казанской Божией Матери ополченцы 22 октября взяли штурмом Китай-город и изгнали поляков из Москвы.

Эта победа послужила мощным импульсом для возрождения российского государства. А икона стала предметом особого почитания. Уверенность, что благодаря именно иконе Казанской Божией Матери была одержана победа, была столь глубока, что князь Пожарский на собственные деньги специально выстроил на краю Красной площади Казанский собор. Через одиннадцать лет после взятия столицы он рассказал об обете, якобы данном 22 октября 1612 года: посвятить Богородице новый храм в Москве, если его предприятие окончится успехом. И в 1636 году храм был построен и освящён.

С изгнанием поляков из Кремля завершился долгий период Смутного времени в России. Через несколько месяцев после освобождения Москвы Земский собор избрал нового царя — представителя династии Романовых — Михаила Федоровича, положившего начало трехсотлетнему правлению династии Романовых в России.

30 октября

День памяти жертв                  политических                                 репрессий.

 Это напоминание нам о трагических страницах в истории страны, когда тысячи людей были необоснованно подвергнуты репрессиям, обвинены в преступлениях, отправлены в исправительно-трудовые лагеря, в ссылку и на спецпоселения, лишены жизни.

Такое страшное было время.

Врагом народа был сам народ.

Любое слово, любая тема…

И по этапу страна… вперёд!

Подсчитать точное число всех пострадавших от тоталитарного режима невозможно. По данным комиссии по реабилитации при президенте РФ, безвинно репрессированных — миллионы, и значительное число их нигде не было учтено. По сохранившимся документам только в период с 1921 по 1953 год были репрессированы 4,6 млн. человек. 

Омская область была одним из центров системы ГУЛАГ  (Главное управление исправительно-трудовых лагерей, трудовых поселений и мест заключения), сюда , за годы сталинских репрессий было отправлено в ссылку и спецпоселения несколько тысяч человек разных национальностей.

В Омской области издана серия книг призванная восстановить историческую справедливость по отношению к людям подвергнутым массовым политическим репрессиям.

Эти книги имеются в нашей библиотеке.

Для молодёжи ежегодно библиотека совместно с работниками Дома культуры и Никольской сош проводят мероприятия рассказывающие о том тяжелом и страшном времени.

Психолог детских душ.

        26 октября                           исполняется 90 лет знаменитому писателю и                         кинодраматургу Владимиру                Железникову.

Владимир Карпович Железников родился в 1925 году в семье пограничника в Белоруссии. В связи с профессией отца семья часто меняла место жительства, поэтому детство писателя было насыщено впечатлениями и общением с новыми людьми.
Писать он начал очень рано. В девять лет уже вел какие-то дневники. «Перед самой войной, когда мне было пятнадцать, я написал маленькую повесть. Профессиональное писательское поприще я выбрал не сразу. В годы войны я учился в спецшколе Военно-воздушных сил и в артиллерийском училище. После войны приехал в Москву, окончил здесь юридический институт. Параллельно развивались мои занятия писательством».

Его первая книга – сборник рассказов «Разноцветная история» – вышла в 1957 г.

Став писателем, Железников посвятил свои произведения детям и подросткам, их проблемам, взаимоотношениям со взрослыми.

 

Среди них – шедевры детской литературы – «Чудак из 6 «б» и «Чучело», которые сейчас изучают в школах.

По этим произведениям сняты фильмы, сценарии к которым написал сам Железников.
Вышедший на экраны в 1983 году кинофильм «Чучело» произвел настоящий фурор, вызвав море споров и обсуждений. Это произведение о подростках, об их школьной жизни и … о детской жестокости. Многие спорят о том, почему уже в маленьком человеке проявляется такое качество, как жестокость (хотя в наше время это уже никого не удивляет). 

Оказывается, к написанию повести «Чучело» Железникова побудил реальный случай, произошедший с его племянницей, которую, кстати, звали также как главную героиню «Чучела», Леночка. Она у нас была удивительным созданием, говорившим только правду. Случился массовый прогул урока, и Леночка честно сказала учителю, что все убежали в кино. После этого ее стали третировать, она почувствовала дикую неприязнь всего класса. Ее маму, мою сестру, вызвал к себе директор школы и сказал: «Может быть, вам перевести дочь в другой класс?» И что меня поразило, Лена отказалась переходить. Проявила стойкость. Она говорила: «Я права! Почему я должна уходить? Я не уйду». Я потому еще решил использовать этот случай, что произведение на его основе позволяло показать внутренний мир человека, сопротивляющегося чему-то. 

Спустя много лет Владимир Железников написал повесть «Чучело 2». Это не продолжение. Здесь другие герои, другое время (90 –е гг.) и другие проблемы: четыре девочки-подростка придумали игру «в фанатки юного певца», носили одинаковую одежду, повязки с портретом кумира, следовали за ним везде, бросали вызов всему обществу, угоняли машины, чтобы прокатиться с ветерком, пока однажды вся жизнь не пошла кувырком. Все началось с очередного угона машины, затем авария, сбиты два старика, машина сгорела — и… как жить дальше? Здесь тоже есть «чучело» — несуразная, но справедливая Зойка, которая приходит на помощь всем, кому трудно; безответно, но преданно любит Костю, помогает в беде Глазастой, отец которой отправляет в специнтернат глухого сына, а непокорную дочь запихивает в психушку. Вообщем, это «современный вариант» для подростков постарше. По этой повести тоже снят фильм в 2003г. — «Игры мотыльков» и в 2010 – телефильм из 4 –х серий «Чучело 2». 

В повести Железникова «Чудак из 6 «Б» рассказывается о мальчике Боре, который учился принимать правильные решения. Однажды Борю пригласили стать вожатым отряда первоклассников. Он согласился, но постоянно попадал в такие ситуации, где просто необходимо было принимать решения, а юмор, находчивость и самоирония ему в этом помогали. Боря — мальчик «сам себе на уме», шалун и разгильдяй, но очень добрый и порядочный. Тем не менее, в повести автор поднимает серьезную тему взросления, воспитания воли, а так же повествует о чувстве ответственности, которую подростки должны научиться брать на себя в повседневной жизни. И по этой повести в 1972 г. снят фильм «Чудак из 5 «Б», сценаристом которого стал сам Железников.
Вообще, Железников является сценаристом и продюсером многих фильмов (например, в 2008 г. он продюсировал фильм «Похороните меня за плинтусом). С 1988 года Железников — художественный руководитель киностудии «Глобус», которая снимает фильмы для детей. Всего он написал сценарии к 27 фильмам.

За сценарии к картинам «Чудак из 5 «Б» и «Чучело» Владимир Железников был дважды удостоен Государственной премии СССР в 1974 и 1986 годах.

В 1995 г. получил звание Заслуженного деятеля искусств Российской Федерации.

Сейчас живет и работает в Москве.

Советую всем, и подросткам и взрослым познакомится с творчеством Владимира Железникова, его рассказами и повестями, а также посмотреть фильмы, снятые по его произведениям. Ведь Железников рассказывает о человеческих чувствах с неподдельной искренностью, заставляя нас принять близко к сердцу все то, что происходит с его героями, и, помогая нам разобраться не только в том, какими должны расти дети, но и как должны поступать в том или ином случае взрослые.

Юбилей писателя.Иван Бунин.

       Иван Алексеевич             Бунин – выдающийся русский писатель-реалист, поэт, великий художник русского слова.

22 октября писателю исполняется 15о лет со дня рождения.

Активная творческая деятельность Бунина началась в конце восьмидесятых годов девятнадцатого века. Центральной темой тогда для него была жизнь крестьян.Писатель подробно описывал, как живут обычные крестьяне, их тяжёлую судьбу, бедность.Часто в бунинских произведениях вечные проблемы жизни скрашивают прекрасные пейзажи.

Бунин был против революции, он отказывался принять новые порядки и остался верен своим убеждениям. В 1920 году он навсегда эмигрировал во Францию. Но все написанные в те годы произведения касались России, русского человека, русской природы: «Темные аллеи»,

      

«Митина любовь»и др.  

Особенно всё это прослеживается в самом ярком произведении, посвященному революционным событиям, — романе «Жизнь Арсеньева».

В 1933 году Бунину была присуждена Нобелевская премия.


Бунина можно по праву считать величайшим писателем серебряного века, ведь он сделал огромный вклад в развитие русской литературы. После себя писатель оставил ряд выдающихся произведений, описывающих жизнь народа и рассказывающих о переломных исторических событиях нашей страны.

 

Наша библиотека приняла участие в областной акции «Читаем Бунина вслух — 2020». Для учащихся 9-10 классов Никольской сош был проведён литературный час «Бунинская звонкая строка». Библиотекарь рассказала ребятам о творчестве писателя как прозаика и поэта и провела чтение вслух стихотворений «Змея», «Олень», «Бушует полая вода» и др.

   и получила Сертификат  Сертификат Читаем вслух Бунина 2020

Сказочный мир Джанни Родари

23 октября — день рождения известного итальянского писателя и журналиста                        Джанни Родари,

автора популярной сказки «Приключение Чиполлино». Его сказки, стихотворения и рассказы любят дети во всем мире. Любят за жизнерадостность, неисчерпаемую фантазию и за забавный юмор.

Джанни Родари начал писать книжки для детей не сразу: сначала он успеть поработать школьным учителем и журналистом. Некоторое время он преподавал в начальной школе. Оказалось, что у него был дар педагога — писатель умел разговаривать с детьми на их языке и стал для них не суровым учителем, а близким другом.

Он рассказывал детям смешные истории, задавал неожиданные вопросы, например, такие: «Что бы ты делал, если бы в дверь постучался крокодил?» Не знаем, много ли полезного узнавали дети на уроках Родари, но они наверняка не скучали.

Писателем Джанни Родари стал случайно. Редактор одной из газет предложил ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок», на страницах которого стали появляться весёлые, занимательные стихи и сказки писателя. Создавая свои сказки, в которых утверждаются благородные мысли и чувства, Джанни Родари помогал воспитывать людей завтрашнего дня. Он хотел, чтобы они непременно были людьми творческими — независимо от того, кем они станут: космонавтами или геологами, врачами или кондитерами…

За три десятилетия литературной работы писатель выпустил в свет более дюжины книжек для детей — в стихах и прозе. Самая известная из них — повесть-сказка «Приключения Чиполлино», рассказывающая о мальчике-луковке и его друзьях.

Герои этой сказки живут в фантастической стране, населенной человечками-овощами и человечками-фруктами. «Приключения Чиполлино» — сказка не волшебная, а бытовая. Герои не варят колдовское зелье, не берут в руки волшебные палочки, даже не обращаются за помощью к доброй фее. Чиполлино и Редиска, Крот и кум Тыква, Вишенка и Земляничка защищают свои права, полагаясь только на собственную храбрость, изворотливость, трудолюбие, верность дружбе и взаимопомощь. 

Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. 

Кроме сказок, Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи. Что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым. В 1950 г. стихи Родари вышли отдельной книгой, а в 1952-м на русский язык их перевел Самуил Маршак.

Рыхлой землёю,
Полем и лугом
Пахнет крестьянин,
Идущий за плугом.

Рыбой и морем
Пахнет рыбак.
Только безделье
Не пахнет никак.

В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии.

А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в детской литературе.

Московский цирк.

 

Московский цирк на Цветном бульваре                               отмечает 140-летие.

 
Старый цирк на Цветном бульваре в Москве – один из старейших стационарных цирков России, он начал свою работу 20 октября 1880 года.

Сначала в цирке было пять рядов кресел, ложи, бельэтаж, вторые места с деревянными ненумерованными лавками и стоячая галерея. Потом здание не раз подстраивалось и достраивалось, но весь свой долгий век служило цирку.

Самые знаменитые артисты выступали на его манеже. Анатолий и Владимир Дуровы, Виталий Лазаренко, Вильмямс Труцци со своими вышколенными лошадьми. Непревзойденные прыгуны Сосины. Первоклассные жокеи Василий Соболевский и Герберт Кук. Грациозная танцовщица Марта Сур. Акробаты Океанос. Несравненные эквилибристки сестры Кох. Знаменитый «хитрец» Кио, завороживший всех мальчишек.

Цирк прославили его знаменитые режиссеры, и каждый был неутомим в поиске. Арнольд Арнольд привел клоунов в таинственный аттракцион Кио. Борис Шахет заставил изящных танцовщиц сделать своими партнерами громадных корниловских слонов.

Успеху цирка во многом способствовала работа в нем Художественного руководителя Ю.С. Юрского, который прогремел своими театрализованными парадами-прологами, главного режиссера М.С. Местечкина, режиссера-постановщика А.Г. Арнольда, директоров Н.С. Байкалова и А.В. Асанова.

Художественный руководитель студии циркового искусства Изяслав Немчинский создал на московском манеже подлинное откровение века – «Медвежий цирк» Валентина Филатова. Цирк на Цветном бульваре все время вел поиск – новых номеров, новых спектаклей, новых имен. В 1919 году по декрету В.И. Ленина цирк был национализирован и стал первым государственным цирком.

 

 

Здесь началась неувядаемая слава Карандаша.

 

 

 

 

 

 

Не единожды выступал в старом цирке «солнечный клоун» Олег Попов. На московском манеже засияла звезда «клоуна с осенью в сердце» Леонида Енгибарова, который называл себя заочным учеником Чарли Чаплина.

В 1983 году руководство цирком принял Народный артист СССР, знаменитый клоун и артист Юрий Никулин.

13 августа 1985 года состоялось последнее представление в старом здании цирка. 19 октября 1987 года была произведена закладка первого камня для строительства нового здания, и туда же замурована капсула. 29 сентября 1989 года состоялось открытие нового здания Старого Московского цирка программой «Здравствуй, Старый цирк!».

В декабре 1996 года после 75-летнего юбилея Юрия Никулина цирку было присвоено имя «Московский цирк Никулина на Цветном бульваре». 

Сегодня Старый Московский цирк на Цветном бульваре по-прежнему радует зрителей новыми интересными программами. 

Советует читатель

Продолжаем рубрику «Советует читатель». Читатель нашей библиотеки Ольга Кармишина советует прочитать…

В этом году исполняется   95 лет

научно-фантастическому роману Александра Беляева

«Голова профессора Доуэля».


Роман вышел уже давно, но тема, которая в нём затрагивается, и сегодня очень актуальна. В последнее время постоянно поднимаются вопросы о клонировании человека, о замене его органов, о модификации человеческой личности.
Главными становятся проблемы – до какого предела вмешательство в человеческое тело будет оправданным, и будет ли человек прежним, если ему заменить все органы.

Александр Беляев одним из первых писателей в ХХ веке сделал проблему переделки человека главной темой своего романа.

А также этот роман написан интересно, интригующе и не отпускает до последней страницы, хочется узнать чем закончится.

Читаем Бунина вслух

Наша библиотека приняла участие в областной акции «Читаем Бунина вслух — 2020».

Для учащихся 9-10 классов Никольской сош был проведён литературный час «Бунинская звонкая строка». Библиотекарь рассказала ребятам о творчестве писателя как прозаика и поэта и провела чтение вслух стихотворений «Змея», «Олень», «Бушует полая вода» и др.